Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 14 de 14
Filter
1.
Cad. Saúde Pública (Online) ; 38(3): e00008621, 2022. tab, graf
Article in English | LILACS | ID: biblio-1364633

ABSTRACT

This study aims to evaluate, via a mixed methods study, the implementation of the screening process for pulmonary tuberculosis (PTB) within indigenous population of the Department of Cauca, Colombia, during the 2016-2018 period. Indicators assessing the PTB screening process were elaborated and estimated. Subsequently, an evaluation of the indicators were performed based on a sampling process from health care providers of the municipalities with the highest and lowest PTB incidence and from key agents' perspective. Screening indicators were estimated and thematic analysis was performed based on the interviews conducted with key agents. Finally, a triangulation of quantitative and qualitative findings was performed. From the total population expected to have respiratory symptomatics (n = 16,711), the health care providers were able to identify 42.3% of them. Out of the individuals identified as respiratory symptomatics (n = 7,064), they were able to examine 93.2% (n = 6,585) with at least one acid-fast bacilli smear test. The reported positivity index from acid-fast bacilli smear test was 1.87%. The explanations from key agents revolved around the possibility of an overestimated targeted amount of respiratory symptomatics; insufficient personnel for the search of symptomatic individuals; high costs for the search in areas of difficult access; the need to request permissions from indigenous authorities; culturally ingrained stigma; use of traditional medicine and self-medication; and patient's personal beliefs. This study revealed barriers in the implementation of the screening process for PTB within the indigenous population from the Department of Cauca, mainly in the identifying process of the respiratory symptomatics.


El objetivo fue evaluar la implementación del proceso y los indicadores en las pruebas para detectar tuberculosis pulmonar (TBP) en población indígena del Departamento de Cauca, Colombia, durante el periodo de 2016-2018, a través de un estudio de métodos mixtos. Fueron elaborados y estimados indicadores para el tamizaje de TBP. Posteriormente, a través de un proceso de muestreo de los proveedores de cuidados de salud de las municipalidades con las incidencias más altas y más bajas de TBP, y desde la perspectiva de actores clave, se intentó encontrar una explicación para los resultados de la primera fase. Se estimaron los indicadores de las pruebas y se realizó un análisis temático de las entrevistas dirigidas a los actores clave. Finalmente, se realizó la triangulación de los hallazgos cuantitativos y cualitativos. Del total de sintomáticos respiratorios esperados (n = 16.711), los proveedores de servicios de salud fueron capaces de identificar a un 42,3% de ellos, y de estos sintomáticos respiratorios identificados (n = 7.064) fueron capaces de examinar un 93,2% (n = 6.585) con al menos una prueba de frotis de bacilos ácidorresistentes. El índice de positividad informado en la prueba de la flema analizada en el microscopio, mediante la prueba de frotis de bacilos ácidorresistentes, fue 1.87%. Las explicaciones de los actores clave giraron alrededor de la percepción de un objetivo posiblemente sobreestimado de sintomáticos respiratorios; insuficiente personal para la consulta; altos costes para las consultas en áreas geográficas de difícil acceso; solicitud de permisos a las autoridades indígenas; estigma; medicina tradicional, automedicación y creencias. Este estudio reveló barreras en la implementación de las pruebas para la TBP en la población indígena del Departamento de Cauca, principalmente en el proceso de identificación de sintomáticos respiratorios.


O estudo teve como objetivo avaliar a implementação do processo e os indicadores de triagem para tuberculose pulmonar (TBP) numa população indígena do Departamento de Cauca, Colômbia, no período 2016-2018. Foi realizado um estudo com métodos mistos. Foram elaborados e estimados os indicadores para triagem da TBP. Em seguida, procurou-se explicar os achados da primeira fase, com base em um processo de amostragem de provedores de saúde dos municípios com os coeficientes mais altos e mais baixos de incidência de TBP, e da perspectiva dos atores-chave. Os indicadores de triagem foram estimados e a análise foi realizada das entrevistas com os atores-chave. Finalmente, foi feita a triangulação dos achados quantitativos e qualitativos. Do total de sintomáticos respiratórios esperados (n = 16.711), o provedor de saúde conseguiu identificar 42,3%, e destes sintomáticos respiratórios identificados (n = 7.064) conseguiram examinar 93,2% (n = 6.585) com pelo menos um exame de escarro (teste de BAAR). O índice de positividade do teste de BAAR foi de 1,87%. As explicações dos atores chave giraram em torno da percepção de uma proporção possivelmente superestimada de sintomáticos respiratórios, pessoal insuficiente para a busca, custos elevados da busca em áreas de difícil acesso geográfico, solicitação de autorização pelas autoridades indígenas, estigma, medicina tradicional, automedicação e crenças. O estudo revelou barreiras para a implementação da triagem para TBP na população indígena do Departamento de Cauca, principalmente no processo de identificação de sintomáticos respiratórios.


Subject(s)
Humans , Tuberculosis, Pulmonary/diagnosis , Tuberculosis, Pulmonary/epidemiology , Indigenous Peoples , Brazil , Incidence , Colombia/epidemiology
2.
Rev. panam. salud pública ; 45: e20, 2021. tab, graf
Article in English | LILACS | ID: biblio-1252017

ABSTRACT

ABSTRACT Objective. Construct and evaluate the care cascade for pulmonary tuberculosis in the indigenous population of the department of Cauca (Colombia) and identify existing gaps. Methods. Mixed-methods sequential explanatory design. In the first phase, the pulmonary tuberculosis care cascade for the indigenous population of Cauca was evaluated. Data were obtained from secondary sources and all cases diagnosed from 1 January 2016 to 31 December 2017 were included. In the second phase, semi-structured interviews were done with nine program coordinators and 11 nursing auxiliaries to explain identified gaps. Absolute and percentage values were estimated for each of the steps and gaps in the care cascade. Quantitative and qualitative results were triangulated. Results. In 2016 and 2017, an estimated 202 patients with respiratory symptoms were expected to be positive and 106 cases of pulmonary tuberculosis were reported among the indigenous population of the department of Cauca. A gap of 47.5% was found for diagnosis, since only 52.5% of subjects were diagnosed in health services. This gap was explained by poor quality of samples and flawed smear techniques; flaws in correct identification of patients with respiratory symptoms; limited access to diagnostic methods, such as culture and molecular tests; and limited training and high turnover of personnel in health service provider institutions. Conclusions. The tuberculosis control program should focus actions on bridging the gap in case detection in the indigenous population.


RESUMEN Objetivo. Construir y evaluar la cascada de atención de la tuberculosis pulmonar en la población indígena del departamento del Cauca (Colombia) e identificar las brechas existentes. Métodos. Metodología mixta con diseño secuencial explicativo. En la primera fase se evaluó la cascada de atención de la tuberculosis pulmonar para la población indígena del Cauca. Se obtuvieron datos de fuentes secundarias y se incluyeron todos los casos diagnosticados entre el 1 de enero del 2016 y el 31 de diciembre de 2017. En la segunda fase, se aplicaron entrevistas semiestructuradas a nueve coordinadores de programa y 11 auxiliares de enfermería para explicar las brechas identificadas. Se estimaron los valores absolutos y porcentuales en cada uno de los pasos y las brechas de la cascada de atención. Se triangularon los resultados cuantitativos y cualitativos. Resultados. Durante 2016 y 2017 se estimaron 202 sintomáticos respiratorios esperados positivos y se notificaron 106 casos de tuberculosis pulmonar en la población indígena del departamento del Cauca. Se encontró una brecha de 47,5% para el diagnóstico, ya que solo 52,5% de los sujetos recibieron el diagnóstico en los servicios de salud. Las explicaciones a esta brecha fueron la mala calidad de muestras y fallas en la técnica del extendido, fallas en la correcta identificación del sintomático respiratorio, acceso limitado a métodos diagnósticos como cultivo y pruebas moleculares, así como capacitación escasa y rotación alta de personal al interior de las instituciones prestadoras de servicios de salud. Conclusiones. Las acciones del programa de control de tuberculosis deben enfocarse en reducir la brecha de detección de casos en la población indígena.


RESUMO Objetivo. Elaborar e avaliar a cascata de atenção da tuberculose pulmonar na população indígena do Departamento de Cauca (Colômbia) e identificar as lacunas existentes. Métodos. Metodologia mista com desenho sequencial explicativo. Na primeira fase, avaliamos a cascata de atenção da tuberculose pulmonar para a população indígena de Cauca. Os dados foram obtidos de fontes secundárias, incluindo todos os casos diagnosticados entre 1 de janeiro de 2016 e 31 de dezembro de 2017. Na segunda fase, realizamos entrevistas semiestruturadas com nove coordenadores do programa e 11 auxiliares de enfermagem para explicar as lacunas identificadas. Estimamos os valores absolutos e percentuais em cada uma das etapas e as lacunas na cascata de atenção. Os resultados quantitativos e qualitativos foram triangulados. Resultados. Nos anos de 2016 e 2017, foi estimada a ocorrência de 202 casos com sintomas respiratórios com diagnóstico esperado positivo; no entanto, os serviços de saúde só diagnosticaram e notificaram 106 casos de tuberculose pulmonar na população indígena do Departamento de Cauca. Portanto, identificamos uma lacuna diagnóstica de 47,5%, já que apenas 52,5% dos casos receberam um diagnóstico nos serviços de saúde. As explicações para esta lacuna foram a má qualidade das amostras e falhas na técnica de esfregaço, falhas na identificação correta dos sintomas respiratórios, acesso limitado aos métodos de diagnóstico, tais como cultura e testes moleculares, bem como capacitação deficiente e alta rotatividade de pessoal nas instituições de saúde. Conclusões. As ações do programa de controle da tuberculose devem se concentrar em reduzir a lacuna na detecção de casos na população indígena.


Subject(s)
Humans , Male , Adolescent , Adult , Middle Aged , Young Adult , Tuberculosis, Pulmonary/prevention & control , Operations Research , Indians, South American , Colombia , Indigenous Peoples
3.
Rev. salud pública ; 22(4): e303, July-Aug. 2020.
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-1139454

ABSTRACT

RESUMEN La población indígena tiene condiciones de vida inferiores al resto, reflejadas en mayor morbilidad y mortalidad a pesar de la cobertura del Sistema de Salud. Por ello, es importante conocer las causas de estas diferencias. Para esto, se hace uso de la interculturalidad como puente entre la cultura occidental y la cultura indígena. En este encuentro de saberes se identifica el modelo de salud indígena como respuesta cultural a la necesidad de mantener la salud y tratar la enfermedad, un modelo organizado jerárquicamente en el que la salud del individuo depende además de sus hábitos, de la armonía con la naturaleza, el espíritu, los dioses y su comunidad. Este modelo había sido menospreciado hasta hace poco tiempo por la comunidad científica; pero, gracias a los estudios en interculturalidad, se sabe que la salud también debe ser intercultural y que las políticas públicas deben incluirla para poder obtener los resultados esperados en la comunidad objetivo. Para hacer realidad estas políticas públicas debe haber voluntad y agenda política, una adecuada estructura en los servicios de salud y formación de los profesionales de la salud en interculturalidad desde sus estudios técnicos, tecnológicos, profesionales y de posgrado. Esas políticas públicas deben contener: capacitación, empleo de la lengua indígena local, alimentación y equipamiento con elementos tradicionales, diálogo respetuoso con los médicos tradicionales, atención humanizada, entre otros. Así se brinda una atención en salud de calidad que respeta las diferencias culturales de toda la población.(AU)


ABSTRACT The indigenous population has lower living conditions reflected in higher morbidity and mortality despite the coverage of the Health System, so it is important to know the causes of these differences. For this, Interculturality is used as a bridge between western culture and indigenous culture. In this meeting of knowledge, the indigenous health model is identified as a cultural response to the need to maintain health and treat disease, a hierarchically organized model in which the health of the individual also depends on their habits, on harmony with nature, the spirit, the gods and their community. Until recently, this model had been undervalued by the scientific community, but thanks to studies in Interculturality, it is known that health must also be intercultural and that public policies must include it in order to obtain the expected results in the target community. To make these public policies a reality, there must be a will and a political agenda, an adequate structure in the health services and training of health professionals in interculturality from their technical, technological, professional and postgraduate studies. These public policies must contain training, use of the local indigenous language, food and equipment with traditional elements, respectful dialogue with traditional doctors, humanized care, among others. This provides quality health care that is respectful of cultural differences to the entire population.(AU)


Subject(s)
Public Policy , Culturally Competent Care/trends , Health Services, Indigenous/organization & administration , Medicine, Traditional/methods , Latin America
4.
Rev. salud pública ; 22(2): e486366, mar.-abr. 2020. tab, graf
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-1127226

ABSTRACT

RESUMEN Objetivos Dimensionar la migración humana en la frontera sur entre Colombia y Venezuela (Departamento de Guainía), y caracterizar las condiciones sociales, de acceso y de atención en salud frente a la pandemia de COVID-19. Métodos Estudio mixto, epidemiológico y etnográfico. Se calcularon: tasa de migrantes venezolanos (según Migración Colombia al 31 de diciembre de 2019), acceso efectivo a atención médica y dotación en puestos de salud (según datos recolectados entre junio de 2017 y julio de 2019, en todos los puestos de salud de Guainía, mediante entrevistas semiestructuradas, observación participante y el uso de Google Earth™ y Wikiloc™). Los tiempos medianos se calcularon y graficaron en Stata™. Se describieron dinámicas culturales y de atención en salud a partir del trabajo de campo y de una permanente revisión documental. Resultados Guainía ocupa el puesto 23 en número total de venezolanos, pero es el cuarto departamento en densidad de venezolanos (14,4%). En ausencia del centro de salud de San José, en el río Guainía los tiempos medianos hasta la institución de referencia real son de 8,7 horas en invierno y 12,3 en verano y los casos complejos requieren remisión aérea. En el río Inírida, sin el centro de Chorro Bocón, los tiempos reales son de 11,9 horas en invierno y 16,1 en verano. Solo el 57% de los puestos de salud tenía insumos para manejar infección respiratoria aguda. Conclusiones Ante la llegada de COVID-19 a territorios sur-fronterizos, es necesario fortalecer inmediatamente servicios médicos y de salud pública para evitar elevadas tasas de letalidad.(AU)


ABSTRACT Objectives To size human migration on the southern border between Colombia and Venezuela (Guainía department), and characterize the social, access and health care conditions relevant to the COVID-19 pandemic. Methods Mixed epidemiological and ethnographic study. Rate of Venezuelan migrants was calculated according to Migration Colombia data until December 31st, 2019, also effective access to medical care, and provision of health posts were calculated, with information from each Guainía health post collected from June 2017 to June 2019, through semi-structured interviews, participant observations, Google Earth™ and Wikiloc™. Stata™ was used to calculate and graph median times of effective access. Cultural dynamics and health care conditions were described by the field work information and a permanent documentary review. Results Guainía is the 23rd department, according to the total number of Venezuelans, but the fourth in Venezuelans density (14,4%). In the Guainía river, the median times to the real reference health institution were 8,7 hours in winter and 12,3 in summer, and complex cases require air referrals. In the Inírida river, the median times to the real reference health institution were 11,9 hours in winter and 16,1 in summer. Only 57% of the health posts had supplies for acute respiratory infections. Conclusions Facing COVID-19 in south border territories, it is necessary to immediately strengthen medical and public health services to avoid high fatality rates.(AU)


Subject(s)
Humans , Health Infrastructure , Coronavirus Infections/epidemiology , Emigration and Immigration , Effective Access to Health Services/organization & administration , Venezuela/epidemiology , Epidemiologic Studies , Colombia/epidemiology , Health Services, Indigenous/organization & administration , Anthropology, Cultural
5.
Rev. salud pública ; 22(2): e211, mar.-abr. 2020. tab, graf
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-1139440

ABSTRACT

RESUMEN Objetivos Dimensionar la migración humana en la frontera sur entre Colombia y Venezuela (Departamento de Guainía), y caracterizar las condiciones sociales, de acceso y de atención en salud frente a la pandemia de COVID-19. Métodos Estudio mixto, epidemiológico y etnográfico. Se calcularon: tasa de migrantes venezolanos (según Migración Colombia al 31 de diciembre de 2019), acceso efectivo a atención médica y dotación en puestos de salud (según datos recolectados entre junio de 2017 y julio de 2019, en todos los puestos de salud de Guainía, mediante entrevistas semiestructuradas, observación participante y el uso de Google Earth™ y Wikiloc™). Los tiempos medianos se calcularon y graficaron en Stata™. Se describieron dinámicas culturales y de atención en salud a partir del trabajo de campo y de una permanente revisión documental. Resultados Guainía ocupa el puesto 23 en número total de venezolanos, pero es el cuarto departamento en densidad de venezolanos (14,4%). En ausencia del centro de salud de San José, en el río Guainía los tiempos medianos hasta la institución de referencia real son de 8,7 horas en invierno y 12,3 en verano y los casos complejos requieren remisión aérea. En el río Inírida, sin el centro de Chorro Bocón, los tiempos reales son de 11,9 horas en invierno y 16,1 en verano. Solo el 57% de los puestos de salud tenía insumos para manejar infección respiratoria aguda. Conclusiones Ante la llegada de COVID-19 a territorios sur-fronterizos, es necesario fortalecer inmediatamente servicios médicos y de salud pública para evitar elevadas tasas de letalidad.(AU)


ABSTRACT Objectives To size human migration on the southern border between Colombia and Venezuela (Guainía department), and characterize the social, access and health care conditions relevant to the COVID-19 pandemic. Methods Mixed epidemiological and ethnographic study. Rate of Venezuelan migrants was calculated according to Migration Colombia data until December 31st, 2019, also effective access to medical care, and provision of health posts were calculated, with information from each Guainía health post collected from June 2017 to June 2019, through semi-structured interviews, participant observations, Google Earth™ and Wikiloc™. Stata™ was used to calculate and graph median times of effective access. Cultural dynamics and health care conditions were described by the field work information and a permanent documentary review. Results Guainía is the 23rd department, according to the total number of Venezuelans, but the fourth in Venezuelans density (14,4%). In the Guainía river, the median times to the real reference health institution were 8,7 hours in winter and 12,3 in summer, and complex cases require air referrals. In the Inírida river, the median times to the real reference health institution were 11,9 hours in winter and 16,1 in summer. Only 57% of the health posts had supplies for acute respiratory infections. Conclusions Facing COVID-19 in south border territories, it is necessary to immediately strengthen medical and public health services to avoid high fatality rates.(AU)


Subject(s)
Humans , Health Infrastructure , Coronavirus Infections/epidemiology , Emigration and Immigration/trends , Effective Access to Health Services/organization & administration , Venezuela/epidemiology , Epidemiologic Studies , Colombia/epidemiology
6.
Salud colect ; 13(3): 489-505, jul.-sep. 2017.
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-903699

ABSTRACT

RESUMEN Desde un abordaje etnográfico, este artículo examina el papel de la racialización en los procesos de salud-enfermedad-atención-cuidado, específicamente dentro del ámbito de la salud materna, a partir de las experiencias de los proveedores y administradores de salud, parteras y madres indígenas y las receptoras de transferencias monetarias condicionadas a través del programa Oportunidades. Al analizar las capacitaciones del Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) a parteras indígenas y de los talleres del programa Oportunidades para personas indígenas, este artículo critica la utilización de la "interculturalidad" a través de formas que reafirman inadvertidamente la desigualdad. El concepto de i(nter)dentificación racial se ofrece como una manera para entender los procesos de racialización que refuerzan la discriminación sin hacer referencia explícita a la raza. La i(nter)dentificación racial es una herramienta para el análisis de variables múltiples que contribuyen al análisis interno inmediato que ocurre durante encuentros cotidianos con la diferencia, lo cual también estructura cómo los individuos interactúan durante los encuentros médicos. Este artículo muestra cómo las condiciones sociohistóricas y políticas desiguales y el acceso diferencial a los recursos económicos se convierten en determinantes de la salud.


ABSTRACT Using an ethnographic approach, this article examines the role of racialization in health-disease-care processes specifically within the realm of maternal health. It considers the experiences of health care administrators and providers, indigenous midwives and mothers, and recipients of conditional cash transfers through the Oportunidades program in Mexico. By detailing the delivery of trainings of the Mexican Social Security Institute (IMSS) [Instituto Mexicano del Seguro Social] for indigenous midwives and Oportunidades workshops to indigenous stipend recipients, the article critiques the deployment of "interculturality" in ways that inadvertently re-inscribe inequality. The concept of racial i(nter)dentification is offered as a way of understanding processes of racialization that reinforce discrimination without explicitly referencing race. Racial i(nter)dentification is a tool for analyzing the multiple variables contributing to the immediate mental calculus that occurs during quotidian encounters of difference, which in turn structures how individuals interact during medical encounters. The article demonstrates how unequal sociohistorical and political conditions and differential access to economic resources become determinants of health.


Subject(s)
Humans , Female , Indians, Central American , Healthcare Disparities/ethnology , Racism , Health Services, Indigenous/organization & administration , Maternal Health Services/organization & administration , National Health Programs/organization & administration , Healthcare Disparities/organization & administration , Culturally Competent Care/ethnology , Anthropology, Cultural , Mexico
7.
Rev. gerenc. políticas salud ; 15(31): 10-29, jul.-dic. 2016. tab, graf
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-960859

ABSTRACT

Resumen En México la interculturalidad en salud se plantea como una política ideal para la atención sanitaria de la población indígena; sin embargo, esta implica la convergencia de dos sistemas de conocimiento, lo cual permite interrogar su implementación. Desde una perspectiva antropológica, se analizó la pertinencia de la interculturalidad en salud en una zona de cobertura médica indígena. Mediante un abordaje etnográfico mixto se aplicaron 35 cuestionarios al personal médico del Hospital General de Ciudad Valles entre agosto del 2012 y enero del 2013. Los datos se analizaron con estadística descriptiva y se complementaron con entrevistas a profundidad y observación participante. Se encontró que existe una valoración del conocimiento tradicional indígena (77%) y las plantas medicinales (80%) dentro de la práctica médica alópata, porque la mayoría de médicos (89%) recibió pacientes que los habían utilizado, así que consideran pertinente la implementación de una política sanitaria que integre el conocimiento tradicional indígena a la práctica médica alópata.


Abstract In Mexico the interculturalism in health appears as an ideal policy for the indigenous health care, nevertheless this one implies the convergence of two systems of knowledge and it allows to examine his implementation. From an anthropologic perspective, the relevancy of the interculturalism in health was analyzed in one area of indigenous medical coverage. Through one mixed ethnographic approach 35 questionnaires were applied to the medical personnel of General Hospital of Ciudad Valles from August 2012 to January 2013. The data was analyzed by descriptive statistics, complementing them with interviews and participant observation. It was found that an important recognition exists about the traditional indigenous knowledge (77%) and the medicinal plants (80%) inside medical practice because the majority of physicians (89%) received patients who used them, consequently they consider pertinent the implementation of health care policy that integrates the indigenous traditional knowledge to the medical practicetion of the institutions, where they appear on scene and negotiate different regulation logics.


Resumo No México a interculturalidade em saúde coloca-se como política ideal para o atendimento sanitário da população indígena; no entanto, aquela implica a convergência de dois sistemas de conhecimento, o qual permite questionar sua implementação. Desde uma perspectiva antropológica, foi analisada a pertinência da interculturalidade em saúde em una zona de cobertura médica indígena. Mediante abordagem etnográfico misto aplicaram-se 35 questionários ao pessoal médico do Hospital General de Ciudad Valles entre agosto de 2012 e janeiro de 2013. Os dados foram analisados com estatística descritiva e complementados com entrevistas a profundidade e observação participante. Encontrou-se que existe uma valoração do conhecimento tradicional indígena (77%) e as plantas medicinais (80%) dentro da prática médica alópata, porque a maioria de médicos (89%) recebeu pacientes que haviam utilizado, assim que acham pertinente a implementação de uma política sanitária que integre o conhecimento tradicional indígena na prática médica alópata.

8.
Salud(i)ciencia (Impresa) ; 22(2): 124-131, ago. 2016. tab.
Article in Spanish | BINACIS, LILACS | ID: biblio-1102498

ABSTRACT

Objective: To identify maternal expectations for the treatment of non-pneumonic severe acute respiratory infection (SARI) in children under five years of age provided by a hospital in an indigenous area in southwestern Colombia, 2012. Method: A PAHO-WHO Community Focused Ethnographic Study of SARI was conducted in an indigenous population, including seven health workers from the village hospital and 50 mothers seeking medical attention for their children under five presenting with SARI. Mothers were interviewed to determine their expectations regarding medical care. Health workers were also interviewed to determine their perspectives on maternal knowledge and healthcare-seeking behavior. Information was analyzed by categories through descriptive matrices, which were grouped by themes. Results: Interviews demonstrated that most mothers were not able to clearly identify different types of medications, nor the difference between antibiotics and medications designed to treat symptoms. Most mothers were also unable to identify the effect and mode of action of the relevant medications. The main concern expressed by the mothers was to relieve the symptoms of SARI. Most health workers reported a delay in mothers seeking medical help for their children. Conclusion: Care of acute respiratory infections in the Western conception of the biomedical model is foreign to most indigenous mothers. This, together with the lack of health workers' perceptions and understandings of maternal knowledge, helps prevent improvement in the morbidity and mortality of SARI


Objetivo: Identificar las expectativas maternas del tratamiento de infección respiratoria aguda grave no neumónica (IRAG) en niños menores de 5 años brindado por un hospital de una zona indígena del suroccidente colombiano, 2012. Método: Estudio comunitario etnográfico focalizado de IRAG de la OPS-OMS, realizado en un pueblo indígena, en siete trabajadores de la salud del hospital y 50 madres que buscaron la atención médica para sus hijos menores de 5 años con IRAG. Se aplicó una entrevista a las madres para conocer sus expectativas en la atención médica; a los trabajadores de salud se les aplicó una entrevista, para conocer la percepción sobre el reconocimiento materno y la búsqueda de atención médica; la información se analizó por categorías a través de matrices descriptivas, que se agruparon por similitud conceptual. Resultados: Se pone de manifiesto que la mayoría de las madres no identifican claramente los diferentes tipos de medicinas; no encuentran diferencias entre antibióticos y medicamentos sintomáticos; no pueden identificar el efecto y la forma de acción del medicamento; la principal preocupación de las madres es curar los síntomas de la IRA; la mayoría de los agentes de salud consideran que hay tardanza en la búsqueda de ayuda médica. Conclusión: La atención de infecciones respiratorias agudas bajo la concepción occidental del modelo biomédico resulta ajeno y desconocido para las madres indígenas, que junto al desconocimiento de agentes de salud de las percepciones y entendimientos maternos indígenas, contribuyen a mantener la morbimortalidad de las IRAG


Subject(s)
Humans , Infant, Newborn , Infant , Child, Preschool , Respiratory Tract Infections , Poverty Areas , Colombia , Population Groups , Maternal Behavior
9.
Cad. saúde pública ; 31(10): 2148-2156, Out. 2015.
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-770600

ABSTRACT

Resumo A proposta deste trabalho é discutir como o povo indígena Sanumá, subgrupo da família linguística Yanomami, localizado no norte do Estado de Roraima, Brasil, atua e se relaciona com a política pública de atenção à saúde indígena. Missionários, funcionários de organizações não governamentais e do Estado brasileiro são os agentes com quem os Sanumá tiveram que lidar ao longo da implementação de uma política de atenção à saúde. A etnografia da trajetória dessa inter-relação, permeada por momentos de surtos epidêmicos, conflitos e tentativas de trabalho em conjunto, levanta questões acerca da implementação de serviços de saúde em áreas indígenas.


Abstract The purpose of this study is to discuss how the Sanumá indigenous people, a subgroup of the Yanomami linguistic family, located in northern Roraima State, Brazil, interacts with and relates to the public policy for indigenous people’s health. Missionaries and Brazilian government and non-governmental organization employees are the agents with whom the Sanumá had to deal during the implementation of a healthcare policy. The ethnography of this interrelationship, permeated by moments of epidemic outbreaks, clashes, and attempts at collaboration, raises questions on the implementation of health services in indigenous territories.


Resumen El propósito de este trabajo es discutir cómo los indígenas Sanuma, subgrupo de la familia lingüística Yanomami, ubicados en el norteño Estado de Roraima, Brasil, actúan y se relacionan con la política pública de atención a la salud indígena. Misioneros, empleados de organizaciones no gubernamentales y el gobierno brasileño son los agentes con los que el Sanuma tuvieron que lidiar durante toda la ejecución de una política de atención a la salud. La etnografía de la trayectoria de esta interrelación, permeada por momentos de epidemias, conflictos e intentos de trabajar juntos, plantea preguntas acerca de la implementación de los servicios de salud en las zonas indígenas.


Subject(s)
Humans , Health Policy , Health Services, Indigenous , Anthropology, Cultural , Brazil , Indians, South American , Public Policy , Shamanism
10.
Rev. panam. salud pública ; 38(2): 96-109, ago. 2015. ilus, tab
Article in English | LILACS | ID: lil-764673

ABSTRACT

OBJECTIVE: To identify and understand the barriers to equitable care within health care settings that women of ethnic minorities encounter in Latin America and to examine possible strategies for mitigating the issues. METHODS: This was a comprehensive review of the literature from 2000-2015 available from the online databases PubMed, Google Scholar, EBSCOhost, and SciELO in Spanish, English, and Portuguese, using a keyword search that included the Region and country names. RESULTS: Health provider discrimination against Indigenous and Afrodescendant women is a primary barrier to quality health care access in Latin America. Discrimination is driven by biases against ethnic minority populations, women, and the poor in general. Discriminatory practices can manifest as patient-blaming, purposeful neglect, verbal or physical abuse, disregard for traditional beliefs, and the non-use of Indigenous languages for patient communication. These obstacles prevent delivery of appropriate and timely clinical care, and also produce fear of shame, abuse, or ineffective treatment, which, in addition to financial barriers, deter women from seeking care. CONCLUSIONS: To ensure optimal health outcomes among Indigenous and Afrodescendant women in Latin America, the issue of discrimination in health care settings needs to be understood and addressed as a key driver of inequitable health outcomes. Strategies that target provider behavior alone have limited impact because they do not address women's needs and the context of socioeconomic inequality in which intra-hospital relations are built.


OBJETIVOS: Determinar y comprender las barreras que impiden en los entornos de atención de salud de América Latina la asistencia equitativa a las mujeres pertenecientes a minorías étnicas, y analizar las posibles estrategias dirigidas a mitigar los problemas. MÉTODOS: Se llevó a cabo una evaluación exhaustiva de la bibliografía publicada del 2000 al 2015 en las bases de datos en línea PubMed, Google Académico, EBSCOhost y SciELO en español, inglés y portugués, mediante una búsqueda de palabras clave que incluyó los nombres de la Región y los países. RESULTADOS: La discriminación por parte de los proveedores de servicios de salud contra las mujeres indígenas y afrodescendientes constituye una barrera primaria que impide a estas el acceso a una atención de salud de calidad en América Latina. La discriminación surge de los prejuicios contra las poblaciones de minorías étnicas, las mujeres y los pobres en general. Las prácticas discriminatorias se pueden manifestar en forma de culpabilización de las pacientes, negligencia intencionada, maltrato verbal o físico, falta de respeto a las creencias tradicionales y no utilización de los idiomas indígenas para comunicarse con las pacientes. Estos obstáculos impiden la prestación de una atención médica apropiada y oportuna, y también provocan temor a pasar vergüenza, al maltrato o a un tratamiento ineficaz que, junto a las barreras económicas, disuaden a las mujeres de acudir en busca de asistencia. CONCLUSIONES: Para garantizar resultados óptimos en materia de salud entre las mujeres indígenas y afrodescendientes de América Latina, es preciso comprender y abordar el problema de la discriminación en los entornos de atención de salud como factor clave de los resultados no equitativos en materia de salud. Las estrategias dirigidas exclusivamente al comportamiento de los proveedores tienen una repercusión limitada, porque no abordan las necesidades de las mujeres y el contexto de desigualdad socioeconómica en el que se forjan las relaciones intrahospitalarias.


Subject(s)
Women's Health , Comprehensive Health Care , Health Equity , Latin America
11.
Epidemiol. serv. saúde ; 23(3): 239-248, jul.-set. 2014. tab, graf
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-731530

ABSTRACT

Objetivo: descrever a evolução do Sistema de Vigilância Alimentar e Nutricional (Sisvan) e do estado nutricional de crianças indígenas menores de cinco anos de idade no estado de Mato Grosso do Sul, no período de 2002 a 2011. Métodos: estudo descritivo, realizado a partir de dados provenientes dos relatórios de gestão do Distrito Sanitário Especial Indígena de Mato Grosso do Sul (DSEI/MS), referentes a todas as crianças indígenas menores dessa idade que tiveram seu estado nutricional avaliado pelo indicador 'peso por idade'. Resultados: observou-se aumento da cobertura do Sisvan Indígena de 82,0 por cento em 2002 para 97,2 por cento em 2011, acompanhado da redução na prevalência de baixo peso de 16,0 para 6,5 por cento no período. Conclusão: houve aumento da cobertura do Sisvan indígena e significativa redução da desnutrição infantil no período estudado; entretanto, não se pode negligenciar os grandes desafios, todavia existentes, para promoção da saúde e nutrição infantil nessa população.


Objective: to describe the evolution of the Food and Nutrition Surveillance System (SISVAN) and the nutritional status of indigenous children aged under five between 2002 and 2011 in state of Mato Grosso do Sul, Brazil. Methods: this was a descriptive study based on Mato Grosso do Sul Special Indigenous Health District management report data relating to all old indigenous children aged under five monitored in the period 2002-2011 according to weight-for-age. Results: we found that indigenous SISVAN coverage increased from 82.0 percent in 2002 to 97.2 percent in 2011, accompanied by a reduction in underweight prevalence from 16.0 percent to 6.5 percent. Conclusion: in the study period there was an increase in indigenous SISVAN coverage and a significant reduction in child malnutrition. However, the promotion of child health and nutrition in this population still faces considerable challenges.


Objetivo: describir la evolución del Sistema de Vigilancia Alimentar y Nutricional (Sisvan) y del estado nutricional de niños indígenas menores de cinco años de edad en el estado de Mato Grosso do Sul, Brasil, en el período de 2002 a 2011.Métodos: estudio descriptivo, realizado a partir de datos provenientes de los informes de gestión del Distrito Sanitario Especial Indígena de Mato Grosso do Sul (DSEI/MS), referentes a todos los niños indígenas menores de esa edad que tuvieron su estado nutricional evaluado por el indicador 'peso por edad'.Resultados: se observó un aumento de la cobertura del Sisvan Indígena de 82,0% en 2002 para 97,2% en 2011, acompañado de la reducción en la prevalencia de bajo peso de 16,0 para 6,5% en el período.Conclusion: hubo un aumento en la cobertura del Sisvan indígena y una significativa reducción de la desnutrición infantil en el período estudiado; no obstante, no se debe ser negligente con los grandes desafíos, todavía existentes, para la promoción de la salud y la nutrición infantil en esa población.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Child , Nutritional Status/ethnology , Nutrition Assessment , Food and Nutritional Surveillance , Brazil , Epidemiology, Descriptive , Health of Indigenous Peoples
12.
Horiz. méd. (Impresa) ; 14(3): 19-23, jul. 2014.
Article in Spanish | LILACS, LIPECS | ID: lil-732063

ABSTRACT

La investigación en atención primaria de la salud (APS) persiste como una deuda de profundas implicancias sobre el modelo de salud familiar en gran parte del mundo, existen múltiples causas y varios países están desarrollando estrategias para enfrentarlo. Sin embargo, en Chile, es un tema poco considerado. Objetivo: Exponer la experiencia del proyecto de investigación Küme Monguen Pewenche realizado en la APS rural, indígena y de escasos recursos, determinando la prevalencia y asociación de enfermedades cardiovasculares en Alto Biobio. Material y Métodos: Identifica oportunidades y limitaciones que permitan orientar la implementación de programas de fortalecimiento de la investigación en los centros de salud primarios urbanos y rurales, no para realizar investigación "en" APS. , si no "desde" y "para" la APS. Resultados: Alto compromiso de los profesionales de la salud. Conclusiones: el compromiso y curiosidad de los profesionales de la salud, representan un insumo esencial para investigar en APS...


Research in primary health-care (PHC) persists as a debt of profound implications on the family-health model across the world, there are multiple causes and many countries are developing strategies to address it. However, in Chile is an unconsidered matter. Objective: to present the experience of the research project Küme Mongüen Pewenche conducted in rural, indigenous and poor PHC, which aim to determine the prevalence and associations of cardiovascular diseases in Alto BioBio. Material and Methods: It also identifies opportunities and constraints in order to guide the implementation of programs to strengthen research in urban and rural primary health-care centers, not to do research "in" PHC, but "from" and "to" the PHC. Results: Large commitment of health professionals. Conclusions: The commitment and curiosity of health professionals represent an essential input for research in PHC...


Subject(s)
Humans , Primary Health Care , Health Services Research , Rural Population , Health Services, Indigenous , Chile
13.
Texto & contexto enferm ; 23(2): 451-459, Apr-Jun/2014. tab
Article in English | BDENF, LILACS | ID: lil-713074

ABSTRACT

The aim of this study was to analyze the participation of Indigenous nursing technicians and aides in Indigenous health care services offered in the Xapecó Reserve, Santa Catarina, Brazil, focusing on the training and activities executed. Data collection (participant observation and interviews) and analysis were based on the ethnographic method. Sixteen key informants were interviewed, including nursing technicians and aides, training instructors, staff nurses and health service users. The training courses contained little or no emphasis on local knowledge and health practices. Other than the role of facilitator and mediator between the health team and community, the activities performed by the Indigenous nursing technicians and aides differed little from those of non-Indigenous people in the same categories. In this context, both the training of these workers and the activities executed by them reinforce the clinical curative model, which hinders articulation with local knowledge and Indigenous health practices, a principle of the National Policy of Health Care for Indigenous People.


El estudio analizó la participación del técnico y auxiliar indígena de enfermería en los servicios de salud de la Tierra Indígena Xapecó, Santa Catarina, Brasil, con énfasis en la formación y actividades realizadas. La recolección de datos (por observación participante y entrevistas) y análisis siguió el método etnográfico. Participaron en las entrevistas 16 informantes clave, entre los auxiliares y técnicos, profesores en los cursos de formación, enfermeros del equipo y los usuarios del servicio. Los cursos de formación tuvieron poco o ningún énfasis en el conocimiento y en las prácticas locales de salud. Los indígenas con formación de auxiliar o técnicos en enfermería realizaban actividades similares a las realizadas por profesionales no indígenas en la misma categoría. Sin embargo, los indígenas asumían la función de facilitadores e interlocutores entre el equipo y la comunidad. En este contexto, la formación de estos trabajadores y las actividades realizadas refuerzan el modelo clínico curativo, lo que dificulta la articulación con el conocimiento local y las prácticas de salud indígena, base de la Política Nacional de Atención de Salud a los Pueblos Indígenas.


O estudo objetivou analisar a participação do técnico e auxiliar indígena de enfermagem nos serviços de saúde da Terra Indígena Xapecó, Santa Catarina, Brasil, focando formação e atividades executadas. A coleta dos dados (observação participante e entrevistas) e a análise seguiram o método etnográfico. Foram entrevistados 16 informantes-chave, dentre auxiliares e técnicos, docentes dos cursos de formação, enfermeiros e usuários do serviço. Os cursos de formação tinham pouca ou nenhuma ênfase nos conhecimentos e práticas locais de saúde. Os indígenas formados em enfermagem, nível médio, executavam atividades análogas àquelas exercidas pelo profissional não-indígena da mesma categoria. Atuavam, ainda, como facilitadores e interlocutores entre a equipe de saúde e a comunidade. No contexto estudado, a formação desses trabalhadores e as atividades executadas reforçam o modelo clínico curativista, que dificulta a articulação com os saberes e práticas locais indígenas de saúde, base da Política Nacional de Atenção à Saúde dos Povos Indígenas.


Subject(s)
Humans , Indians, South American , Health Services, Indigenous , Nursing Assistants
14.
Rev. Esc. Enferm. USP ; 48(1): 72-79, 02/2014. graf
Article in English | LILACS, BDENF | ID: lil-704323

ABSTRACT

This study aimed to describe the effects of the organization of primary healthcare on the assistance provided to the elderly Kaingang population, according to the perception of health professionals that work in this area. It is a qualitative and descriptive study, supported by ethnography methodological references, and was conducted with ten healthcare professionals that work in Faxinal, an indigenous territory in the state of Paraná, in Brazil. Data was collected from November 2010 to February 2012 through participant observation and interviews. The results revealed that health professionals strive to meet the health needs of the elderly Kaingang people; however, there are negative effects that hinder the professional care, especially limited human resources, lack of training and material resources, heavy workload and high turnover rates. This study highlights the need to improve work conditions in order to provide better healthcare.


Este estudio tuvo como objetivo describir los efectos de la organización del servicio de atención primaria de la salud indígena para la atención de los adultos mayores Kaingang, bajo la percepción de los profesionales de salud que trabajan en la región. Estudio cualitativo, descriptivo, apoyado en el referencial metodológico de la etnografía, llevado a cabo con diez profesionales de salud que trabajan en la tierra indígena de Faxinal, Paraná, Brasil. Los datos fueron recolectados desde noviembre del 2010 hasta febrero del 2012 a través de la observación del participante y las entrevistas. Los resultados revelaron que los profesionales de salud se esfuerzan por satisfacer las necesidades de salud de los adultos mayores Kaingang; sin embargo, existen efectos negativos en la atención de la salud a las personas de la tercera edad que dificultan la atención profesional, principalmente, la limitación de recursos humanos, la falta de capacitación y de recursos materiales, la sobrecarga de trabajo y la rotación de estos profesionales. Este estudio pone en relieve la necesidad de mejorar las condiciones de trabajo para la calificación de la atención prestada.


Objetivou-se descrever os reflexos da organização do serviço de atenção primária à saúde indígena para o cuidado ao idoso Kaingang na percepção de profissionais da saúde que atuam na área. Estudo qualitativo, descritivo, apoiado no referencial metodológico da etnografia, realizado com dez profissionais de saúde que trabalham na terra indígena Faxinal, Paraná, Brasil. Os dados foram coletados entre novembro de 2010 e fevereiro de 2012 por meio de observação participante e entrevistas. Os resultados revelaram que os profissionais de saúde esforçam-se para atender as necessidades de saúde dos idosos Kaingang; no entanto, existem reflexos negativos na assistência em saúde ao idoso que dificultam o cuidado profissional, principalmente a limitação de recursos humanos, a falta de capacitação e recursos materiais, a sobrecarga de trabalho e a rotatividade dos profissionais. Evidencia-se a necessidade da melhoria das condições de trabalho para a qualificação dos cuidados prestados.


Subject(s)
Adult , Aged , Female , Humans , Male , Middle Aged , Young Adult , Delivery of Health Care/organization & administration , Health Services for the Aged/organization & administration , Health Services, Indigenous/organization & administration , Indians, South American , Decision Trees
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL